SLS4Reading presents:

Same-Language-Subtitling ............................................................................................... (Dynamic subtitled music videos as a repetitive reading activity)
Home     Research     SLS Samples - Musicals     SLS Samples -Other Genres     Audio/Video Resources     Contact     SLS PPT     SLS Research Paper      
Kothari's 1st Study     Studies -PlanetRead     d'Ydewalle     McCall     Research-NIH     Subtitling Research     Music and the brain resea      

2010:

 

Captioned Media: Literacy Support for Diverse Learners

2009:

 

Can Bollywood Film Songs Help Improve Literacy in India?

A Development Marketplace Project

            Brij Kothari

            Indian Institute of Management, Ahmedabad

 

Improving Pronunciation through the Use of Karaoke in an Adult English Class

          Andrés Roberto Rengifo

          Febuary 2009 Universidad Nacional de Colombia, sede Bogota

 

State-of-the-Art Article - De´ ja` vu? A decade of research on language laboratories, television and video in language learning

 

          Robert Vanderplank Language Centre, University of Oxford, UK

            robert.vanderplank@lang.ox.ac.uk

 

The effect of bimodal input on implicit and explicit memory: An investigation into the benefits of within-language subtitling     

 

            STEPHEN A. BIRD a1 and JOHN N. WILLIAMS a1c1
            a1 University of Cambridge   

 

P-Karaoke: Personalized Karaoke System

            Xian-Sheng HUA, Lie LU, Hong-Jiang ZHANG

          Microsoft Research Asia No.49 Zhichun Road, Haidian District, Beijing 100080,

          China    {xshua, llu, hjzhang}@microsoft.com

 

 

 2008:

 

The Effect of Bimodal, Standard, and Reversed Subtitling on

L2 Vocabulary Recognition and Recall

 

            Abbas Ali Zarei* 2008

            Assistant Professor, Imam Khomeini International University,

            Qazvin, I.R. Iran  

E-Karaoke Learning for Gender Empowerment in Rural India

            Payal Arora 2008  Teachers College, Columbia University  Pa2177@columbia.edu

Teaching Reading Fluency to Struggling Readers – Method, Materials, and Evidence 

            Timothy Rasinski Kent State University Kent, OH 44242 trasinsk@kent.edu

            Susan Homan  University of South Florida Tampa, FL 33620  homan@tempest.coedu.usf.edu

            Marie Biggs University of South Florida Tampa, FL 33620 mariecbiggs@aol.com

2006:

Karaoke for social and cultural change

            Payal Arora

            Journal of Information, Communication and Ethics in Society

 

 E-Karaoke Learning for Gender Empowerment in Rural India

               Arora, Payal (2006).

              Information and Communication Technologies and Development, 2006. ICTD apos;06.
              International Conference on pp:155 - 164.

 

Audiovisual Translation and Language Learning: The Promotion of Intralingual Subtitles

          Annamaria Caimi, 2006 University of Pavia, Italy

Learning via Subtitling (LvS): A tool for the creation

of foreign language learning activities based on film

subtitling

          Stavroula Sokoli (Athens)

          EU-High-Level Scientific Conference Series

          MuTra 2006 – Audiovisual Translation Scenarios:

          Conference Proceedings

 

The Instructional Value of Subtitles
     Thorbjörn Broddason Department of Sociology Faculty of Social Sciences University of Iceland

2005:

Kothari (Link)

McCall (Link)

 

Language Learning Edutainment

Mixing Motives in Digital Resources

           Stephen A. Bird

         Universiti Brunei Darussalam, Brunei BE 1410,  sbird@fass.ubd.edu.bn

 

Profiting from empowerment

            International Journal of Education and Development using Information and Communication Technology (IJEDICT).

           Vol. 1; Issue. 4, pp. 18-29.

           Arora, Payal (2005)

2004:

 

"Captioning and Subtitling: Undervalued Language Learning Strategies"

          Martine Danan

          Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal, vol. 49, n°1, 2004, p. 67-77.

 

2002:

Multimedia support of early literacy learning

            Eliane Segers ,   and Ludo Verhoeven 2002

 

Reversed Subtitling and Dual Coding Theory: New Directions for Foreign Language Instruction

            Martine Danan 1

                1 Michigan Technological University

 

2001:

 

Learning to read from television: The effects of using captions and narration.

           

             Linebarger, Deborah L.

            Journal of Educational Psychology. Vol 93(2), Jun 2001, 288-298.  

 

1994  and prior research:

 

Captioned Video and Vocabulary Learning: An Innovative Practice in Literacy Instruction

 

          P.S. Koskinen, R.M. Wilson, L. Gambrell, S.B. Neuman  1993

 

 

Learning to read from television: The effects of using captions and narration.

Using Closed Captioned Television to Teach Reading to Adults.

          Bean, Rita M.Wilson, Robert M. 1989 

 

Effects of Multimedia Courseware Subtitling on the Speaking Performance of College Students of French.

          Borras, IsabelLafayette, Robert C. 1994